![]() |
Permettez-moi d'embrasser vos pieds
Arrive under the cover of night
A thousand miles in the blink of an eye. Father Orange lays each fragment in place A mosaic of light, reflects The blood on the tracks We march into her throat Flames cover the shoreline She smiles wryly; ‘I’ve been waiting for you. I felt your breath from across the steppe’. Encircle the ivory tower A fragile dome stands for millennia. Father Orange leans out; ‘Respect the Lord, my Father is your Father. I am your Father’. Permettez-moi d'embrasser vos pieds Do you remember Thessaloniki? Cobbled streets engraved with tongues, The Call to Prayer Grinds against the mosaic. The dome shatters. Smyrna burns. |
lol.
|
All I can say is, "what?"
|
Yeah you shouldn't use strange words in my opinion, it gives off a sort of power metal vibe, or something
|
wtf is this
|
It's awesome, that's what it is. Turkish history in poety-form.
|
[quote]Yeah you shouldn't use strange words in my opinion, it gives off a sort of power metal vibe, or something[/quote]
what strange words? if you're talking about thessaloniki or smyrna, then rofl |
What are proper nouns?
|
what?
|
[quote=Mikedrummer;17204954]Yeah you shouldn't use strange words in my opinion, it gives off a sort of power metal vibe, or something[/quote]
Those words don't sound english?! They must be commie words! |
maybe i should post that summary i gave you aaron, or maybe not, we can just lol at pixiesfanyo
|
lol @ him
|
[QUOTE=rasputin;17205322]what strange words? if you're talking about thessaloniki or smyrna, then rofl[/QUOTE]
it reads like a tolkien poem or something idk |
The poem relates to Turkish history and those are actual places. Would you rather I use their Turkish names of Selanik and Izmir, or the anglicized Salonica, so they aren't as strange?
|
i'd rather you not write.
|
Dude like, this is alright but some of it is pretty cliche.
|
yeah i realise the smyrna burns line is pretty cliche, but it's directly referring to a great fire, what else was i meant to do.
pretty much every line in this refers to some historical event, place or person (except father orange's dialogue). i just dont take well to idiocy from smug pricks like dillon. kitsch, if you read this, i'd like your opinion |
word
jared criticized you though, he knows everything |
i'm not being a smug prick. this doesn't work. the vocabulary choices make it hard to stomach and the pointless nature of the writing is the worst. you're not the first one to summarize a historical event in prose and the fact that you're willing to defend something so stupid is hilarious. especially when you have lines like "Smyrna burns." and don't expect those to come of as funny, stupid, childish and all around bad.
|
yes you are being a smug prick. instead of giving me some friendly criticism you just act like a dickhead. i'm not claiming this to be an amazing piece of writing, which is why i posted it here, but i will defend myself when i'm ridiculed. this was more of an attempt to convey personal history, and it was my very first attempt, so naturally it may not all together 'work' as a poem. if you're just going to be a cunt i'd rather you just **** off.
|
[QUOTE=pixiesfanyo;17214041]i'm not being a smug prick. this doesn't work. the vocabulary choices make it hard to stomach and the pointless nature of the writing is the worst. you're not the first one to summarize a historical event in prose and the fact that you're willing to defend something so stupid is hilarious. especially when you have lines like "Smyrna burns." and don't expect those to come of as funny, stupid, childish and all around bad.[/QUOTE]
boo |
[QUOTE=rasputin;17215265]yes you are being a smug prick. instead of giving me some friendly criticism you just act like a dickhead. i'm not claiming this to be an amazing piece of writing, which is why i posted it here, but i will defend myself when i'm ridiculed. this was more of an attempt to convey personal history, and it was my very first attempt, so naturally it may not all together 'work' as a poem. if you're just going to be a squirrel i'd rather you just **** off.[/QUOTE]
Chill dude, it's just his opinion. I think using the sort of other language words and historical places is a bad idea in general, it's just kind of cheesey IMO. Then again I don't know everything about writing so i'm sure there are merits to it I don't see. |
I like it. It's an very romantic/traditional style of writing and while some the imagery may come off as textbook, I don't necessarily think that is a bad thing. The whole appeal of romanticism is nostalgia and a sense of 'seen it before', which the lyrics capture, and I assume that was what you were going for.
My Gran live in Thessaloníki, so I can relate too, ha. Question though, are those French words as well? |
I think they translate into "Allow me to embrase your feet"
I lolled. Pieds are feet right? |
It was meant to say 'Let me kiss your feet'. I asked someone who had some knowledge of French whether it was grammatically correct, and he said he thought it was, I haven't checked to make sure though.
[quote]while some the imagery may come off as textbook[/quote] true, but I'd give 9000 internets to anyone (except Aaron) who can actually guess exactly what my imagery is alluding to :P |
why would you be happy if no one has any idea about what you are alluding to and the poem sounds more like an essay with how much you are describing static events?
|
Quite the sh[i]i[/i]tstorm in here, huh?
I liked the poem. The last line might be a little too melodromatic, but really that isn't enough to make me have a problem with this piece. Very nice imagery, and despite the fact that I don't know about the historical relevance, I still enjoyed this. |
[QUOTE=pixiesfanyo;17216117]why would you be happy if no one has any idea about what you are alluding to and [B]the poem sounds more like an essay with how much you are describing static events?[/B][/QUOTE]
master of exaggerations |
[quote]why would you be happy if no one has any idea about what you are alluding to and the poem sounds more like an essay with how much you are describing static events?[/quote]
my parents got pretty much all of the imagery so maybe check to see if you know what the **** you're talking about before making a dumbarse comment. just don't post in this thread anymore, it's obvious you didn't like the poem so why do you keep coming back. also is the french line wrong? can someone correct it if it is. i met a french guy at work today but i forgot to ask him. |
[quote=catharsis]I liked the poem. The last line might be a little too melodromatic, but really that isn't enough to make me have a problem with this piece. Very nice imagery, and despite the fact that I don't know about the historical relevance, I still enjoyed this.[/quote]
thanks for the kind words |
| All times are GMT -6. The time now is 09:11 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.